Fon: +49 176 8609 7575 / Fax: +49 321 21072268

Sie wollen endlich

  • motivierende Texte,
  • überzeugende Übersetzungen und
  • inspirierende Sprach- und Musikaufnahmen?

Ich verhelfe Ihnen durch meine Erfahrung und meine Expertise zu besseren Veröffentlichungen!

Mein Service-Angebot

Sprechen und Vertonen

Ich spreche Ihre Podcasts, Hörbücher und Werbebotschaften für den Social Media-Bereich, synchronisiere Audio-Newsletter und Hörspiele und schreibe und erstelle, wenn gewünscht, die passende Begleitmusik dazu.

Verfassen, Korrekturlesen und Übersetzen

 Werbetexte (z.B. für klassische oder Social-Media-Werbung) und Blogartikel verfassen, Bücher und Anleitungen übersetzen, Schriftstücke korrekturlesen? Sie sagen mir, was Sie benötigen, und ich kümmere mich gerne darum.

Erstellen von Werbejingles und Titelmusik

Gerne schreibe ich für Sie u. a. Werbejingles und Titelsongs und nehme diese auf. Auch für Sonderwünsche habe ich immer ein offenes Ohr.

Meine Expertise

Einige der Bücher, die ich übersetzt habe
Kaya Yanar und ich während einer Drehpause zu "Stars bei der Arbeit"

Keyboarder und Sänger

Ab dem 9. Lebensjahr absolvierte ich den klassischen Klavierunterricht (von Bach über Mozart bis hin zu Schumann und Bartók), als Teenager hatte ich Gesangsunterricht bei einer Gesangslehrerin des Mozarteums in Salzburg. Seit der Schulzeit war ich als Keyboarder und Sänger solo und in verschiedenen Bands aktiv. Mit der Worship-Band "Son, Wind & Reign" habe ich zwei CDs aufgenommen. In der JVA für Frauen in Berlin-Lichtenberg war ich zeitweise auch als Klavierlehrer aktiv.

Komponist und Texter

Seit meiner Jugend schreibe ich Songs auf Englisch und Deutsch, von denen ich ein paar auch mit der Gospelband "Son, Wind & Reign" für die Veröffentlichung auf CD aufgenommen habe. Darüber hinaus schreibe ich seit etwa 20 Jahren Werbetexte für Flyer und Kataloge sowie seit etwa sieben Jahren Blogartikel und Kommentare.

Übersetzer, Dolmetscher und Englisch-Dozent

1994 habe ich mein erstes Buch vom Englischen ins Deutsche übersetzt, und im Laufe der Jahre kamen einige weitere Bücher hinzu. Nebenbei habe ich auch Bedienungsanleitungen, Sitzungsprotokolle u.Ä. ins Deutsche bzw. Englische Übertragen. Zeitweise war ich auch als Lektor für einen Verlag, als Dolmetscher für eine Kriminalpolizeiinspektion und auf Veranstaltungen sowie als Englischdozent an einer Volkshochschule in Bayern tätig.

Darsteller und Sprecher

1980 stand ich zum ersten Mal in Traunstein/Oberbayern auf der Bühne für "Die Kleinen Verwandten" von Ludwig Thoma. Mitte der 80er Jahre spielte ich zunächst im Priener Bauerntheater mit, und anschließend im Kindertheater in Prien/Chiemsee die Hauptrolle in "Rumpelstilzchen". Nachdem ich mich in den Folgejahren mehr auf die Musik, das Übersetzen und Sprechen konzentriert habe, wurde ich 2010 wieder schauspielerisch aktiv und spielte zunächst eine kleine Rolle in einer Folge von "Stars bei der Arbeit" mit Kaya Yanar. Seitdem habe ich in einem Trailer für "Ice Age 4 - Voll verschoben" mitgewirkt und spielte diverse Rollen in Fernsehproduktionen wie "Familienfälle", "Anwälte im Einsatz", "Berlin Tag & Nacht" und "Hilfe! Jung, pleite, verzweifelt...". Darüber hinaus habe ich als Synchronsprecher für Audio-Newsletter, die ich zuvor selbst auch übersetzt hatte, gearbeitet.

Referenzen

Kontakt
Für Anfragen schreiben Sie bitte an
Menü schließen